1、Fairisfoul,andfoulisfair.(公正与邪恶,混淆了)。
2、公正的表象下经常隐藏着邪恶的本质。
3、IsthisadaggerwhichIseebeforeme,thehandletowardmyhand?(这是我眼前的一把匕首吗?握柄朝向我手?)
4、这一句来自麦克白充满幻觉的场景之一。说明麦克白正在被邪恶力量支配。
5、AlltheperfumesofArabiawillnotsweetenthislittlehand.(尽管倾洒整个阿拉伯的香气,也掩饰不了我手上的血迹)
6、这句话由女主角莱迪马克白说出。她因免不了她和丈夫红颜薄命的命运而感到悲痛。
7、Double,Double,toilandtrouble;Fireburnandcauldronbubble.(一次,两次,还可以,工作很辛苦;火在燃烧,酒在沸腾)
8、这是女巫的咒语。整个剧中有很多魔法和邪恶的力量。
9、Out,out,briefcandle!Life'xxutawalkingshadow,apoorplayerthatstrutsandfretshishouruponthestageandthenisheardnomore.(熄灭吧,短暂的蜡烛!生命只是行尸走肉,一个做作的演员,表演了短暂的一小时,然后就再也没有音讯了。)
10、这是麦克白抱怨生命短暂的一句话。
11、Tobethusisnothing,buttobesafelythus.(成为这样并没有什么了不起的,但幸运的是我达到这样的境地。)
12、这是麦克白对自己的安全保障感到欣慰的时候说出的话。
13、Whenouractionsdonot,ourfearsdomakeustraitors.(当我们的行为没有让我们变成叛徒,而我们的恐惧则是我们变为叛徒的根本原因。)
14、这是麦克白的翻译,他说出这句话时表示他知道自己内心的恐惧会让他犯众多罪行。
15、Allcausesshallgiveway.Iaminbloodsteppedinsofarthat,shouldIwadenomore,returningwereastediousasgoo'er.(所有的事情都会有所发展,但我已经太深涉其中,回头就比前面走还要困难。)
16、这句话说明麦克白已经做了过多的罪恶,不能回头了。
17、Out,damnedspot!Out,Isay!(快走,该死的斑点!我叫你走!)
18、这是莱迪马克白在精神崩溃的状态下喊出的话。她已经无法控制自己的妄想和幻觉了。
19、Ihavenospurtoprickthesidesofmyintent,butonlyvaultingambitionwhicho'erleapsitselfandfallsontheother.(没有外在的力量驱使我去实现,只有不断膨胀的野心,无限失控,最终跌入深渊。)
20、这句话说明麦克白为了自己的个人野心和私心而做出诸多罪恶的决定。