1、“Hopeisagoodthing,maybethebestofthings,andnogoodthingeverdies.”大凯文所说的“希望是件好事,也许是最好的东西,任何好事都不会消失。”2.“Getbusyliving,orgetbusydying.”安迪所说的“找点活干,不然就该去死了。”3.“Iguessitcomesdowntoasimplechoice,really.Getbusylivingorgetbusydying.”安迪在感性地说出“我猜最终归结为一个简单的抉择,找点活干,不然就该去死了。”4.“Remember,Red,hopeisagoodthing,maybethebestofthings.Andnogoodthingeverdies.”安迪告诫托马斯“记住,红,希望是件好事,也许是最好的东西,任何好事都不会消失。”5.“IfindI'msoexcitedthatIcanbarelysitstillorholdathoughtinmyhead.”安迪感到兴奋得快坐不住了并且很难静下心来思考。6.“Itreallycomesdowntotwosimplewords,hope,andfaith.Andyoucan'thaveonewithouttheother.”安迪认为一切其实就是希望和信仰这两个简单的词,其中一个不可少。7.“It'sfunny,ontheoutsideIwasanhonestman,straightasanarrow.Ihadtocometoprisontobeacrook.”安迪哭笑不得地说出“很有意思,出了牢狱,我这个正人君子没了,得成为一个骗子。”8.“Thesewallsarefunny.Firstyouhatethem,thenyougetusedtothem.Enoughtimepasses,yougetsoyoudependonthem.That'sinstitutionalized.”安迪讲出关押的可悲之处“这些四壁很有趣。开始讨厌它们,后来就习惯了。够久了,甚至得依赖它们了。这就是福利机构化了。”9.“Iguessitcomesdowntoasimplechoice,really.Getbusyliving,orgetbusydying.”安迪睿智地说出抉择“我猜最终归结为一个简单的抉择,找点活干,不然就该去死了。”10.“HewascrawlingtofreedomthroughfivehundredyardsofshitsmellingfoulnessIcan'tevenimagine,ormaybeIjustdon'twantto.”安迪形容托马斯的逃亡之路“他正在爬着穿过五百码的恶臭难闻的粪便,我甚至不能想象其中的细节,甚至不愿为所知道。”11.“Somebirdsarenotmeanttobecaged,that'sall.Theirfeathersaretoobright,theirsongstoosweetandwild.”安迪抒发思念和不被限制的渴望“有时候一些鸟不适合关在笼子里,仅此而已。它们的羽毛太过明媚,它们的歌声太过甜美和野性。”12.“Ibelieveintwothings:disciplineandtheBible.Here,you'llreceiveboth.PutyourtrustintheLord;yourasxxelongstome.”纳顿警监说出他们的信条和对待犯人的态度“我相信两个东西,纪律和圣经。在这里,你们会同时得到。把你的命运托付给上帝,你们的屁股属于我管理。”13.“That'sthebeautyofmusic.Theycan'tgetthatfromyou...Haven'tyoueverfeltthatwayaboutmusic?”安迪谈及音乐所具有的美好与解放感“这就是音乐的美妙之处,它们无法从你身上被剥夺。你没有过深刻地感受过吗?”14.“IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweresingingabout.Truthis,Idon'twanttoknow.Somethingsarebestleftunsaid.I'dliketothinktheyweresingingaboutsomethingsobeautifulitcan'tbeexpressedinwordsandmakesyourheartachebecauseofit.”安迪回忆起听到音乐时的感受与体会“直到今日,我仍无法理解那两位意大利女士在唱什么。说实话,我也没打算去了解。有些事情最好不要被说出口。我希望她们在歌唱着无法用语言表述的美好事物而我心灵为之激动难忘。”15.“There'snotadaygoexxyIdon'tfeelregret.NotbecauseI'minhere,orbecauseyouthinkIshould.IlookbackonthewayIwasthen:ayoung,stupidkidwhocommittedthatterriblecrime.Iwanttotalktohim.Iwanttotrytotalksomesensetohim,tellhimthewaythingsare.ButIcan't.Thatkid'slonggoneandthisoldmanisallthat'sleft.Igottolivewiththat.Rehabilitated?It'sjustabullshitword.Soyougoonandstampyourform,sonny,andstopwastingmytime.Becausetotellyouthetruth,Idon'tgiveashit.”安迪谈及对他过去行为的悔意和现在的无奈“没有一天我不感到遗憾。这并不是因为我在这里,或者因为你认为我该这样。我回想起过去的自己:一个年轻而愚蠢的孩子犯下了可怕的罪行。我想和他谈谈,尽可能让他听明白事情的真相。但我不能。那个孩子早已不在,现在,我只是这个孤独的老人。而你诚如其名,还有心别浪费我的时间。因为,实话说,我无所谓。”
肖申克的救赎经典句子(精选1句)
171